viernes, 1 de marzo de 2013

El Viaje a la Alcarria de un inglés


Tim Pertwee: Up with the Lark. A return to the Alcarria. Amazon, 2013.
Dice así el autor de este libro, que tiene por tema un nuevo Viaje por la Alcarria, hecho con los ojos de un inglés:
“El motivo de mi viaje y de escribir mi propio cuento del viaje fue, en parte, de evocar la Alcarria de Cela desde una perspectiva moderna (y también extranjera – soy inglés y estudié el Viaje a la Alcarria hace 33 años) mientras camino reflexionando sobre el estupendo libro de Cela. Pero también se trató de una búsqueda personal en la cual deseaba encontrar algo de la España, quizás idealizada, de mis recuerdos de joven. Lo abordaba con la misma inquietud que experimentaba el francés Théophile Gautier al acercarse a España en su carro en el año 1840, “algunas vueltas más de las ruedas y quizás pierda yo una de mis ilusiones, y veré la desaparición de la España de mis sueños.”
Por casualidad, en La Puerta pude alojarme en casa del nieto de Wenceslao Bueno, “el hombre del carro” quien llevó a Cela a Budia en su carro con el mulo Morico (y en el bar Casa Pilar me enteré de un hecho interesante en relación con el pago por parte de Cela de ese viaje). El día siguiente, mientras estaba caminado hacia Budia, se repitió la historia cuando oí un vehículo – el primero que veía en unos 45 minutos de andar - acercándome por detrás. Apareció el nieto de Wenceslao Bueno y me llevó en su camión igual que hizo su abuelo a Cela hacía 63 años.
Soy consciente de que esto de recorrer la ruta de Cela no es nada nuevo y que existen otros libros (y por cierto, tengo un ejemplar que he leído de la excelente Guía del Viaje a la Alcarria de Francisco García Marquina). Sin embargo, mi libro no se trata de una guía. Es un libro de viaje con sus propios méritos pero que establece paralelos entre los dos textos y que reflexiona un poco sobre la España de hoy - un país que pertenece a la Europa moderna - en comparación con la España de la posguerra civil, pero que también consiste en una expresión del amor que siente este escritor extranjero hacia España. Ojalá pueda verlo publicado en español, para que otros muchos sepan de cómo la Alcarria es vista por un inglés”.
Actualmente en www.amazon.es  este libro está en el número 20 de “los más vendidos en Viajes” de libros en versión Kindle, y el número 8 de “Viajes en inglés”. 

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  2. Me gustaria mucho leerlo en español creo que me pierdo muchas cosas al tener que leerlo en ingles y ya que habla de una obra literaria española seria bueno conocer las impresiones de este autor ingles recorriendo el mismo camino que hizo Cela pero en la España actual

    ResponderEliminar

Tu opinión sobre este libro nos interesa. Escríbela aquí.