Tim Pertwee: Up with the Lark. A return to the Alcarria. Amazon, 2013.
Dice así el
autor de este libro, que tiene por tema un nuevo Viaje por la Alcarria, hecho
con los ojos de un inglés:
“El motivo de
mi viaje y de escribir mi propio cuento del viaje fue, en parte, de evocar la
Alcarria de Cela desde una perspectiva moderna (y también extranjera – soy
inglés y estudié el Viaje a la Alcarria
hace 33 años) mientras camino reflexionando sobre el estupendo libro de Cela.
Pero también se trató de una búsqueda personal en la cual deseaba encontrar
algo de la España, quizás idealizada, de mis recuerdos de joven. Lo abordaba
con la misma inquietud que experimentaba el francés Théophile Gautier al
acercarse a España en su carro en el año 1840, “algunas vueltas más de las
ruedas y quizás pierda yo una de mis ilusiones, y veré la desaparición de la
España de mis sueños.”
Por casualidad,
en La Puerta pude alojarme en casa del nieto de Wenceslao Bueno, “el hombre del
carro” quien llevó a Cela a Budia en su carro con el mulo Morico (y en el bar
Casa Pilar me enteré de un hecho interesante en relación con el pago por parte
de Cela de ese viaje). El día siguiente, mientras estaba caminado hacia Budia,
se repitió la historia cuando oí un vehículo – el primero que veía en unos 45
minutos de andar - acercándome por detrás. Apareció el nieto de Wenceslao Bueno
y me llevó en su camión igual que hizo su abuelo a Cela hacía 63 años.
Soy consciente
de que esto de recorrer la ruta de Cela no es nada nuevo y que existen otros
libros (y por cierto, tengo un ejemplar que he leído de la excelente Guía del Viaje a la Alcarria de
Francisco García Marquina). Sin embargo, mi libro no se trata de una guía. Es
un libro de viaje con sus propios méritos pero que establece paralelos entre
los dos textos y que reflexiona un poco sobre la España de hoy - un país que pertenece
a la Europa moderna - en comparación con la España de la posguerra civil, pero
que también consiste en una expresión del amor que siente este escritor
extranjero hacia España. Ojalá pueda verlo publicado en español, para que otros
muchos sepan de cómo la Alcarria es vista por un inglés”.
Actualmente en www.amazon.es
este libro está en el número 20 de “los más vendidos en Viajes” de
libros en versión Kindle, y el número 8 de “Viajes en inglés”.
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarMe gustaria mucho leerlo en español creo que me pierdo muchas cosas al tener que leerlo en ingles y ya que habla de una obra literaria española seria bueno conocer las impresiones de este autor ingles recorriendo el mismo camino que hizo Cela pero en la España actual
ResponderEliminar